DE TOUT EN VRAC

Bienvenue chez Coukie24 !

  • Accueil
  • > Archives pour le Mercredi 13 juillet 2011

13 juillet, 2011

« Faire contre mauvaise fortune bon coeur »

Classé dans : Anecdotes, expressions ou chroniques (41) — coukie24 @ 16:34

titreexpression.gif
« Faire contre mauvaise fortune bon coeur  »

uu70q38i.png

signification.gif
Ne pas se laisser décourager par les difficultés.
Peut aussi s’employer pour dire :
Savoir se contenter de ce qu’on peut avoir, ne pas trop en vouloir.
Accepter un compromis.

titreorigine.gif
Le style de cette locution proverbiale (complément direct rejeté au bout, pas d’article) est archaïque.
La fortune a l’ancienne signification de la chance, de la réussite, la mauvaise fortune étant les difficultés, les revers. Si, dans les expressions, le coeur désigne souvent le courage, ici il est plus employé à la place de l’esprit, la mémoire (comme dans ‘par coeur‘) ou la raison. C’est même cette dernière signification qui est la plus présente dans les différents emplois où pour lutter contre la mauvaise fortune, il est important d’être raisonnable.

titrecomplements.gif
[ Pas de compléments pour cette expression ]

titreailleurs.gif 

Pays / Région Expression équivalente Traduction littérale
Allemagne
Proposé par FranzPeter
Gute Miene zum bösen Spiel machen Faire bonne mine à mauvais jeu
Angleterre
Proposé par eureka
To take it on the chin Le prendre sur le menton
Angleterre
Proposé par hermes
To take up arms against a sea of sorrows Prendre les armes contre un océan de chagrins
Angleterre
Proposé par eureka
To make the best of a bad hand Faire (tirer) le meilleur d’une mauvaise main
Angleterre
Proposé par eureka
To keep one’s chin up Garder le menton haut
Angleterre
Proposé par eureka
To keep a stiff upper lip Garder une lèvre supérieure raide
Angleterre
Proposé par eureka
To put a brave / good face on it Y mettre un brave (courageux) / bon visage
Argentine
Proposé par Taiolev
A mal tiempo, buena cara Mauvais temps, air content
Brésil
Proposé par crisaidi
Não se dar por vencido Ne pas se donner comme vaincu
Brésil
Proposé par crisaidi
Se contentar com pouco Se contenter de peu de chose
Espagne
Proposé par eureka
Poner a mal tiempo buena cara Mettre au mauvais temps un bon visage
Espagne
Proposé par santygaby
Al mal tiempo, buena cara Au mauvais temps, il faut faire face avec une bonne mine
Espagne
Proposé par santygaby
Hacer de tripas, corazones Faire des coeurs avec des tripes (faute de mieux)
Espagne (Catalogne)
Proposé par Mireia
Fer el cor fort Faire le coeur fort
Italie
Proposé par FratelloDiKris
Fare buon viso a cattivo gioco Faire bon visage à méchant jeu
Pologne
Proposé par eureka
Robić dobrą minę do złej gry Faire bonne mine à mauvais jeu

22e38c19.gif

 

 

DIEGO |
ya est la |
dedel26 |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Petitpot
| cercledecraie
| La Femme coupée en deux